暂无分享,去创建一个
[1] Christopher D. Manning,et al. Bilingual Word Embeddings for Phrase-Based Machine Translation , 2013, EMNLP.
[2] Jeffrey Pennington,et al. GloVe: Global Vectors for Word Representation , 2014, EMNLP.
[3] Xiaojun Wan,et al. Learning Bilingual Embedding Model for Cross-Language Sentiment Classification , 2014, 2014 IEEE/WIC/ACM International Joint Conferences on Web Intelligence (WI) and Intelligent Agent Technologies (IAT).
[4] Phil Blunsom,et al. Multilingual Distributed Representations without Word Alignment , 2013, ICLR 2014.
[5] Xiaojun Wan,et al. Cross-Lingual Sentiment Classification with Bilingual Document Representation Learning , 2016, ACL.
[6] Jeffrey Dean,et al. Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality , 2013, NIPS.
[7] Pushpak Bhattacharyya,et al. Cross-Lingual Sentiment Analysis for Indian Languages using Linked WordNets , 2012, COLING.
[8] Xiang Zhang,et al. Character-level Convolutional Networks for Text Classification , 2015, NIPS.
[9] Saif Mohammad,et al. Sentiment after Translation: A Case-Study on Arabic Social Media Posts , 2015, NAACL.
[10] Ivan Titov,et al. Inducing Crosslingual Distributed Representations of Words , 2012, COLING.
[11] Manaal Faruqui,et al. Improving Vector Space Word Representations Using Multilingual Correlation , 2014, EACL.
[12] M. Bradley,et al. Measuring emotion: the Self-Assessment Manikin and the Semantic Differential. , 1994, Journal of behavior therapy and experimental psychiatry.
[13] Gaël Varoquaux,et al. Scikit-learn: Machine Learning in Python , 2011, J. Mach. Learn. Res..
[14] Hiroshi Kanayama,et al. Multilingual Training of Crosslingual Word Embeddings , 2017, EACL.
[15] Bing Liu,et al. Mining and summarizing customer reviews , 2004, KDD.
[16] Quoc V. Le,et al. Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation , 2013, ArXiv.
[17] Long Chen,et al. Learning Bilingual Sentiment Word Embeddings for Cross-language Sentiment Classification , 2015, ACL.
[18] Yoshua Bengio,et al. BilBOWA: Fast Bilingual Distributed Representations without Word Alignments , 2014, ICML.
[19] Claire Cardie,et al. Adversarial Deep Averaging Networks for Cross-Lingual Sentiment Classification , 2016, TACL.
[20] Christopher Potts,et al. Learning Word Vectors for Sentiment Analysis , 2011, ACL.
[21] Hugo Larochelle,et al. An Autoencoder Approach to Learning Bilingual Word Representations , 2014, NIPS.
[22] Jin Zhang,et al. An empirical study of sentiment analysis for chinese documents , 2008, Expert Syst. Appl..
[23] Sarthak Jain,et al. Cross Lingual Sentiment Analysis using Modified BRAE , 2015, EMNLP.
[24] Hiroshi Kanayama,et al. Learning Crosslingual Word Embeddings without Bilingual Corpora , 2016, EMNLP.
[25] Saif Mohammad,et al. Sentiment Lexicons for Arabic Social Media , 2016, LREC.
[26] Huey Yee Lee,et al. Chinese Sentiment Analysis Using Maximum Entropy , 2011 .
[27] TanSongbo,et al. An empirical study of sentiment analysis for chinese documents , 2008 .
[28] M. Bradley,et al. Affective Norms for English Words (ANEW): Instruction Manual and Affective Ratings , 1999 .
[29] Hang Lei,et al. An Empirical Study on Sentiment Classification of Chinese Review using Word Embedding , 2015, PACLIC.