Savoirs et ignorances du couple

L’auteur travaille sur les difficultes qui se presentent dans la transmission des savoirs dans le cadre de la filiation culturelle, et qui sont dues a la denegation des liens de filiation corporelle et familiale. La transmission de la filiation culturelle se realise par le biais d’espaces de transition, de la meme facon que la transmission corporelle et familiale advient par l’intermediaire de contrats et de pactes narcissiques et denegatifs qui ont des fonctions de liens intermediaires. Quand la filiation familiale ou la filiation corporelle ne sont pas en condition d’assurer la continuite de la vie psychique, c’est la filiation culturelle qui l’assume. Une therapie psychanalytique d’un couple mixte permet d’illustrer pourquoi la langue maternelle intervient comme un obstacle epistemologique pour les deux conjoints et dans le choix d’une analyste d’origine hispanique. Un choix qui permet le deploiement dans le champ transfero/contre-transferentiel des difficultes de transmission comme consequences des traumatismes sociaux et familiaux et de comprendre ce qui a reuni le couple. C’est l’espoir de trouver en l’autre un gerant filiatif permettant de faire l’economie d’un regard sur les points aveugles d’une histoire personnelle marquee au fer dans le corps et dans le lien lui-meme.