THE PHRASAL VERB TYPE ‘TO HAVE A LOOK’ IN MODERN ENGLISH

Konstruktionen aus einem 'Funktionsverb' wie have, take oder give und einem deverbalen Nomen sind im Gegenwartsenglischen sehr geläufig; z. B. He had a rest, Father and I will take a walk, The old woman gave a scream. Dieser Artikel untersucht die Bedeutungsunterschiede zwischen diesen Konstruktionen und ihren Entsprechungen mit einem einfachen Verb wie He rested, Father and I will walk, The old woman screamed. Dabei wird u. a. nachgewiesen, daß jedes der sogenannten 'Funktionsverben' have, take und give seine eigene Bedeutung bewahrt und nicht semantisch 'entleert' ist, wie vielfach behauptet wird.