Investigations on machine translation system combination
暂无分享,去创建一个
[1] Jonathan G. Fiscus,et al. A post-processing system to yield reduced word error rates: Recognizer Output Voting Error Reduction (ROVER) , 1997, 1997 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding Proceedings.
[2] H. Ney,et al. Better punctuation prediction with hierarchical phrase-based translation , 2014, IWSLT.
[3] Dekai Wu,et al. Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora , 1997, CL.
[4] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[5] Alon Lavie,et al. Meteor Universal: Language Specific Translation Evaluation for Any Target Language , 2014, WMT@ACL.
[6] David Chiang,et al. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.
[7] Tadashi Nomoto. Multi-Engine Machine Translation with Voted Language Model , 2004, ACL.
[8] Jianfeng Gao,et al. Indirect-HMM-based Hypothesis Alignment for Combining Outputs from Machine Translation Systems , 2008, EMNLP.
[9] Markus Freitag,et al. A Performance Study of Cube Pruning for Large-Scale Hierarchical Machine Translation , 2013, SSST@NAACL-HLT.
[10] Hichem Sahbi,et al. Consensus Network Decoding for Statistical Machine Translation System Combination , 2007, 2007 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing - ICASSP '07.
[11] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[12] Markus Freitag,et al. Hierarchical Phrase-Based Translation with Jane 2 , 2012, Prague Bull. Math. Linguistics.
[13] Alexandre Allauzen,et al. Continuous Space Translation Models with Neural Networks , 2012, NAACL.
[14] Chin-Yew Lin,et al. Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics , 2004, ACL.
[15] Hermann Ney,et al. Complexity of Finding the BLEU-optimal Hypothesis in a Confusion Network , 2008, EMNLP.
[16] Yehoshua Bar-Hillel,et al. The present state of research on mechanical translation , 1951, EARLYMT.
[17] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[18] Philipp Koehn,et al. Preference Grammars and Soft Syntactic Constraints for GHKM Syntax-based Statistical Machine Translation , 2014, SSST@EMNLP.
[19] Franz Josef Och,et al. An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes , 1999, EACL.
[20] Hermann Ney,et al. Improvements in dynamic programming beam search for phrase-based statistical machine translation. , 2008, IWSLT.
[21] Alicia Fornés,et al. Bidirectional Language Model for Handwriting Recognition , 2012, SSPR/SPR.
[22] Markus Freitag,et al. Jane 2: Open Source Phrase-based and Hierarchical Statistical Machine Translation , 2012, COLING.
[23] Alex Waibel,et al. EU-BRIDGE MT: text translation of talks in the EU-BRIDGE project , 2013, IWSLT.
[24] Markus Freitag,et al. The RWTH Aachen speech recognition and machine translation system for IWSLT 2012 , 2012, IWSLT.
[25] Alex Waibel,et al. Combined spoken language translation , 2014, IWSLT.
[26] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[27] Vladimir I. Levenshtein,et al. Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals , 1965 .
[28] Hermann Ney,et al. Fast and Scalable Decoding with Language Model Look-Ahead for Phrase-based Statistical Machine Translation , 2012, ACL.
[29] Giuseppe Riccardi,et al. Computing consensus translation from multiple machine translation systems , 2001, IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition and Understanding, 2001. ASRU '01..
[30] Philipp Koehn,et al. Explorer Edinburgh System Description for the 2005 IWSLT Speech Translation Evaluation , 2005 .
[31] Kristina Toutanova,et al. Joint Optimization for Machine Translation System Combination , 2009, EMNLP.
[32] Ashish Vaswani,et al. Decoding with Large-Scale Neural Language Models Improves Translation , 2013, EMNLP.
[33] Hermann Ney,et al. Improving Statistical Machine Translation with Word Class Models , 2013, EMNLP.
[34] Eiichiro Sumita,et al. Overview of the Patent Machine Translation Task at the NTCIR-10 Workshop , 2011, NTCIR.
[35] Hermann Ney,et al. Computing Consensus Translation for Multiple Machine Translation Systems Using Enhanced Hypothesis Alignment , 2006, EACL.
[36] Loïc Barrault,et al. Many , 2020, Definitions.
[37] Sergei Nirenburg,et al. Three Heads are Better than One , 1994, ANLP.
[38] Jianfeng Gao,et al. Domain Adaptation via Pseudo In-Domain Data Selection , 2011, EMNLP.
[39] S. Vogel,et al. SMT decoder dissected: word reordering , 2003, International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2003. Proceedings. 2003.
[40] Eiichiro Sumita,et al. Bidirectional Phrase-based Statistical Machine Translation , 2009, EMNLP.
[41] Yang Feng,et al. Lattice-based System Combination for Statistical Machine Translation , 2009, EMNLP.
[42] Li Deng,et al. Maximum Expected BLEU Training of Phrase and Lexicon Translation Models , 2012, ACL.
[43] Haizhou Li,et al. Enhancing Language Models in Statistical Machine Translation with Backward N-grams and Mutual Information Triggers , 2011, ACL.
[44] Markus Freitag,et al. Review of Hypothesis Alignment Algorithms for MT System Combination via Confusion Network Decoding , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[45] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[46] Markus Freitag,et al. Local System Voting Feature for Machine Translation System Combination , 2015, WMT@EMNLP.
[47] Mehryar Mohri,et al. Semiring Frameworks and Algorithms for Shortest-Distance Problems , 2002, J. Autom. Lang. Comb..
[48] Markus Freitag,et al. The RWTH Aachen System for NTCIR-10 PatentMT , 2013, NTCIR.
[49] Daniel Marcu,et al. What’s in a translation rule? , 2004, NAACL.
[50] Hermann Ney,et al. Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation , 2002, ACL.
[51] Markus Freitag,et al. Joint WMT Submission of the QUAERO Project , 2011, WMT@EMNLP.
[52] Maria Leonor Pacheco,et al. of the Association for Computational Linguistics: , 2001 .
[53] Hermann Ney,et al. Jane: Open Source Hierarchical Translation, Extended with Reordering and Lexicon Models , 2010, WMT@ACL.
[54] Taro Watanabe,et al. Reordering Constraints for Phrase-Based Statistical Machine Translation , 2004, COLING.
[55] David Chiang,et al. Hierarchical Phrase-Based Translation , 2007, CL.
[56] Sanjeev Khudanpur,et al. Machine Translation System Combination using ITG-based Alignments , 2008, ACL.
[57] Markus Freitag,et al. The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2014 , 2014 .
[58] Patrick Wambacq,et al. Confidence scoring based on backward language models , 2002, 2002 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing.
[59] Hermann Ney,et al. Translation Modeling with Bidirectional Recurrent Neural Networks , 2014, EMNLP.
[60] Christopher D. Manning,et al. A Simple and Effective Hierarchical Phrase Reordering Model , 2008, EMNLP.
[61] Alon Lavie,et al. Meteor 1.3: Automatic Metric for Reliable Optimization and Evaluation of Machine Translation Systems , 2011, WMT@EMNLP.
[62] Min Zhang,et al. Backward and trigger-based language models for statistical machine translation , 2015, Nat. Lang. Eng..
[63] Alon Lavie,et al. Combining Machine Translation Output with Open Source: The Carnegie Mellon Multi-Engine Machine Translation Scheme , 2010, Prague Bull. Math. Linguistics.
[64] Marcin Junczys-Dowmunt. 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT) , 2012 .
[65] George F. Foster,et al. Unpacking and Transforming Feature Functions: New Ways to Smooth Phrase Tables , 2011, MTSUMMIT.
[66] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[67] Richard M. Schwartz,et al. Combining Outputs from Multiple Machine Translation Systems , 2007, NAACL.
[68] Loïc Barrault,et al. Open Source Machine Translation System Combination , 2010 .
[69] Philipp Koehn,et al. Augmenting String-to-Tree and Tree-to-String Translation with Non-Syntactic Phrases , 2014, WMT@ACL.
[70] Hermann Ney,et al. HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation , 1996, COLING.
[71] Markus Freitag,et al. The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012 , 2013, WMT@ACL.
[72] Chris Callison-Burch,et al. Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation: Factored Translation Models and Lattice Decoding , 2006 .
[73] Nitin Madnani,et al. Fluency, Adequacy, or HTER? Exploring Different Human Judgments with a Tunable MT Metric , 2009, WMT@EACL.
[74] Jan Niehues,et al. Wider Context by Using Bilingual Language Models in Machine Translation , 2011, WMT@EMNLP.
[75] Jin Yang,et al. The System Combination RWTH Aachen: SYSTRAN for the NTCIR-10 PatentMT Evaluation , 2013, NTCIR.
[76] Markus Freitag,et al. A Guide to Jane, an Open Source Hierarchical Translation Toolkit , 2011, Prague Bull. Math. Linguistics.
[77] Johan Schalkwyk,et al. OpenFst: A General and Efficient Weighted Finite-State Transducer Library , 2007, CIAA.
[78] Jan Niehues,et al. An MT Error-Driven Discriminative Word Lexicon using Sentence Structure Features , 2013, WMT@ACL.
[79] Markus Freitag,et al. Modeling punctuation prediction as machine translation , 2011, IWSLT.
[80] Hermann Ney,et al. The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2010 , 2010, IWSLT.
[81] Taro Watanabe,et al. Bidirectional Decoding for Statistical Machine Translation , 2002, COLING.
[82] Stephan Vogel,et al. Combination of Machine Translation Systems via Hypothesis Selection from Combined N-Best Lists , 2008, AMTA 2008.