以共現資訊為基礎增進中學英漢翻譯試題與解答之詞彙對列 (Using Co-Occurrence Information to Improve Chinese-English Word Alignment in Translation Test Items for High School Students) [In Chinese]

We study the word alignment between the Chinese problems and the English answers for the English-Chinese translation tests at the high school level in Taiwan. After applying a dictionary-based approach, we attempted to take advantage of the information about co-occurrence of unaligned words to find more translation pairs. We explored five scoring methods that were previously proposed in the literature. We ran our experiments with more than 17,000 test items, and checked the aligned word pairs that were assigned high scores. Experimental results showed that we could improve the F measure for the alignment task from 76.9% to 83.7% with the best performing scoring method. 關鍵詞:詞彙對列、電腦輔助翻譯、遺留字詞、新詞對擷取