以共現資訊為基礎增進中學英漢翻譯試題與解答之詞彙對列 (Using Co-Occurrence Information to Improve Chinese-English Word Alignment in Translation Test Items for High School Students) [In Chinese]
暂无分享,去创建一个
[1] Keh-Jiann Chen,et al. Acquiring Translation Equivalences of Multiword Expressions by Normalized Correlation Frequencies , 2009, EMNLP.
[2] M. Utiyama,et al. A Japanese-English patent parallel corpus , 2007, MTSUMMIT.
[3] Ted Pedersen,et al. An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.
[4] Christopher D. Manning,et al. Introduction to Information Retrieval , 2010, J. Assoc. Inf. Sci. Technol..
[5] Hinrich Schütze,et al. Book Reviews: Foundations of Statistical Natural Language Processing , 1999, CL.
[6] Jason S. Chang,et al. A Class-based Approach to Word Alignment , 1997, CL.