Inversion Transduction Grammar for Joint Phrasal Translation Modeling
暂无分享,去创建一个
[1] Wolfgang Macherey,et al. Lattice-based Minimum Error Rate Training for Statistical Machine Translation , 2008, EMNLP.
[2] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[3] Alex Waibel,et al. The CMU statistical machine translation system , 2003, MTSUMMIT.
[4] Enrique Vidal,et al. A Recursive Statistical Translation Model , 2005, ParallelText@ACL.
[5] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[6] Alexander M. Fraser,et al. Semi-Supervised Training for Statistical Word Alignment , 2006, ACL.
[7] I. Dan Melamed,et al. Multitext Grammars and Synchronous Parsers , 2003, NAACL.
[8] I. Dan Melamed,et al. Manual Annotation of Translational Equivalence: The Blinker Project , 1998, ArXiv.
[9] Daniel Gildea,et al. Synchronous Binarization for Machine Translation , 2006, NAACL.
[10] Daniel Gildea,et al. Syntax-Based Alignment: Supervised or Unsupervised? , 2004, COLING.
[11] Daniel Gildea,et al. Stochastic Lexicalized Inversion Transduction Grammar for Alignment , 2005, ACL.
[12] D. Rubin,et al. Maximum likelihood from incomplete data via the EM - algorithm plus discussions on the paper , 1977 .
[13] Daniel Marcu,et al. A Phrase-Based,Joint Probability Model for Statistical Machine Translation , 2002, EMNLP.
[14] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[15] Philipp Koehn,et al. Constraining the Phrase-Based, Joint Probability Statistical Translation Model , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[16] Dekai Wu,et al. Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora , 1997, CL.
[17] Philipp Koehn,et al. Manual and Automatic Evaluation of Machine Translation between European Languages , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[18] Stephan Vogel,et al. Considerations in maximum mutual information and minimum classification error training for statistical machine translation , 2005, EAMT.
[19] Colin Cherry,et al. A Comparison of Syntactically Motivated Word Alignment Spaces , 2006, EACL.
[20] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[21] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.