Morphological Cross Reference method for English to Telugu Transliteration
暂无分享,去创建一个
[1] Vasudeva Varma,et al. Transliteration Based Text Input Methods for Telugu , 2009, ICCPOL.
[2] Wei Gao,et al. Phoneme-Based Transliteration of Foreign Names for OOV Problem , 2004, IJCNLP.
[3] K. P. Soman,et al. Kernel Method for English to Kannada Transliteration , 2010 .
[4] A. P.J.,et al. Kernel Method for English to Kannada Transliteration , 2010, 2010 International Conference on Recent Trends in Information, Telecommunication and Computing.
[5] Shih-Hung Wu,et al. Curate a transliteration corpus from transliteration/translation pairs , 2008, 2008 IEEE International Conference on Information Reuse and Integration.
[6] Mohamad Shanudin Zakaria,et al. Jawi-Malay transliteration , 2009, 2009 International Conference on Electrical Engineering and Informatics.
[7] Guo Lei,et al. A Supervised Method for Transliterated Person Name Identification , 2009, 2009 Second International Symposium on Electronic Commerce and Security.
[8] Oi Yee Kwong. Graphemic Approximation of Phonological Context for English-Chinese Transliteration , 2009, NEWS@IJCNLP.
[9] Jyh-Shing Roger Jang,et al. Extraction of transliteration pairs from parallel corpora using a statistical transliteration model , 2006, Inf. Sci..