Statistical Machine Translation with Word- and Sentence-Aligned Parallel Corpora
暂无分享,去创建一个
Chris Callison-Burch | Miles Osborne | David Talbot | Chris Callison-Burch | M. Osborne | David Talbot
[1] D. Rubin,et al. Maximum likelihood from incomplete data via the EM - algorithm plus discussions on the paper , 1977 .
[2] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[3] I. Dan Melamed,et al. Manual Annotation of Translational Equivalence: The Blinker Project , 1998, ArXiv.
[4] Adrian Corduneanu,et al. Stable Mixing of Complete and Incomplete Information , 2014 .
[5] Ulrich Germann. Building a Statistical Machine Translation System from Scratch: How Much Bang for the Buck Can We Expect? , 2001, DDMMT@ACL.
[6] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[7] Ted Pedersen,et al. An Evaluation Exercise for Word Alignment , 2003, ParallelTexts@NAACL-HLT.
[8] Noah A. Smith,et al. The Web as a Parallel Corpus , 2003, CL.
[9] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[10] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[11] EstimationPeter,et al. The Mathematics of Machine Translation : Parameter , 2004 .
[12] Sebastian Thrun,et al. Text Classification from Labeled and Unlabeled Documents using EM , 2000, Machine Learning.