Do LSTMs really work so well for PoS tagging? – A replication study
暂无分享,去创建一个
[1] Nikola Ljubesic,et al. The SETimes.HR Linguistically Annotated Corpus of Croatian , 2014, LREC.
[2] Cristina Bosco,et al. The Parallel-TUT: a multilingual and multiformat treebank , 2012, LREC.
[3] Sandra M. Aluísio,et al. An Account of the Challenge of Tagging a Reference Corpus for Brazilian Portuguese , 2003, PROPOR.
[4] Lilja Øvrelid,et al. The Norwegian Dependency Treebank , 2014, LREC.
[5] Barbara Plank,et al. Multilingual Part-of-Speech Tagging with Bidirectional Long Short-Term Memory Models and Auxiliary Loss , 2016, ACL.
[6] Thorsten Brants,et al. TnT – A Statistical Part-of-Speech Tagger , 2000, ANLP.
[7] Éric Villemonte de la Clergerie,et al. Deep Syntax Annotation of the Sequoia French Treebank , 2014, LREC.
[8] Nikola Ljubesic,et al. New Inflectional Lexicons and Training Corpora for Improved Morphosyntactic Annotation of Croatian and Serbian , 2016, LREC.
[9] Patrick Paroubek. Language Resources as by-Product of Evaluation: The MULTITAG Example , 2000, LREC.
[10] Brendan T. O'Connor,et al. Improved Part-of-Speech Tagging for Online Conversational Text with Word Clusters , 2013, NAACL.
[11] Simonetta Montemagni,et al. A Resource and Tool for Super-sense Tagging of Italian Texts , 2010, LREC.
[12] D. Hladek,et al. Dagger: The Slovak morphological classifier , 2012, Proceedings ELMAR-2012.
[13] Liesbeth Augustinus,et al. AfriBooms: An Online Treebank for Afrikaans , 2016, LREC.
[14] Andrew McCallum,et al. Conditional Random Fields: Probabilistic Models for Segmenting and Labeling Sequence Data , 2001, ICML.
[15] Stefan Evert,et al. Is Part-of-Speech Tagging a Solved Task? An Evaluation of POS Taggers for the German Web as Corpus , 2009 .
[16] Svetlana Alexeeva,et al. Crowdsourcing morphological annotation , 2013 .
[17] Tomas Mikolov,et al. Enriching Word Vectors with Subword Information , 2016, TACL.
[18] Robert Östling,et al. Stagger: an Open-Source Part of Speech Tagger for Swedish , 2013 .
[19] Robert L. Mercer,et al. Class-Based n-gram Models of Natural Language , 1992, CL.
[20] Montserrat Marimon,et al. The IULA Spanish LSP Treebank , 2014, LREC.
[21] Wolfgang Menzel,et al. Because Size Does Matter: The Hamburg Dependency Treebank , 2014, LREC.
[22] Sigrún Helgadóttir,et al. The Tagged Icelandic Corpus (MÍM) , 2012 .
[23] Alon Itai,et al. Language resources for Hebrew , 2008, Lang. Resour. Evaluation.
[24] Torsten Zesch,et al. LTL-UDE $@$ EmpiriST 2015: Tokenization and PoS Tagging of Social Media Text , 2016, WAC@ACL.
[25] Atro Voutilainen. FinnTreeBank: Creating a research resource and service for language researchers with Constraint Grammar , 2011 .
[26] Matthias Buch-Kromann,et al. The Unified Annotation of Syntax and Discourse in the Copenhagen Dependency Treebanks , 2010, Linguistic Annotation Workshop.
[27] Christian Biemann,et al. EmpiriST: AIPHES - Robust Tokenization and POS-Tagging for Different Genres , 2016, WAC@ACL.
[28] Leon Derczynski,et al. Tune Your Brown Clustering, Please , 2015, RANLP.
[29] János Csirik,et al. The Szeged Treebank , 2005, TSD.
[30] Adam Przepiórkowski,et al. Towards the National Corpus of Polish , 2008, LREC.
[31] Wang Ling,et al. Finding Function in Form: Compositional Character Models for Open Vocabulary Word Representation , 2015, EMNLP.
[32] Tomaž Erjavec,et al. MULTEXT-East Version 4: Multilingual Morphosyntactic Specifications, Lexicons and Corpora , 2010, LREC 2010.
[33] Gertjan van Noord,et al. Alpino: Wide-coverage Computational Analysis of Dutch , 2000, CLIN.
[34] Christian Biemann,et al. Corpus Portal for Search in Monolingual Corpora , 2006, LREC.
[35] Jan Hajic,et al. Semi-Supervised Training for the Averaged Perceptron POS Tagger , 2009, EACL.
[36] Mojgan Seraji,et al. A Statistical Part-of-Speech Tagger for Persian , 2011, NODALIDA.
[37] Kevin Duh,et al. DyNet: The Dynamic Neural Network Toolkit , 2017, ArXiv.
[38] BarzilayRegina,et al. Multilingual part-of-speech tagging , 2009 .
[39] András Kornai,et al. HunPos: an open source trigram tagger , 2007, ACL 2007.
[40] Wolfgang Lezius,et al. TIGER: Linguistic Interpretation of a German Corpus , 2004 .
[41] Tomaz Erjavec. Compiling and Using the IJS-ELAN Parallel Corpus , 2002, Informatica.
[42] Erhard W. Hinrichs,et al. The Tüba-D/Z Treebank: Annotating German with a Context-Free Backbone , 2004, LREC.