L2 acquisition of Bulgarian clitic doubling: A test case for the Interface Hypothesis
暂无分享,去创建一个
[1] Jeannette Schaeffer,et al. The Acquisition of Direct Object Scrambling and Clitic Placement: Syntax and pragmatics , 2000 .
[2] Lydia White,et al. GRAMMATICAL THEORY, INTERFACES AND L2 KNOWLEDGE , 2007 .
[3] O. Arnaudova. Saliency and Contrast in Colloquial Bulgarian: Clitic Left Dislocation versus Contrastive Topicalization , 2004 .
[4] Guglielmo Cinque,et al. Clitic reduplication constructions in Bulgarian , 2008 .
[5] Lydia White,et al. Second language acquisition at the interfaces , 2011 .
[6] A. Sorace,et al. Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian , 2007 .
[7] Roumyana Slabakova,et al. Is there a critical period for semantics? , 2006 .
[8] Antonella Sorace,et al. Anaphora resolution in near-native speakers of Italian , 2006 .
[9] Tracy Holloway King,et al. A handbook of Slavic clitics , 2000 .
[10] Olga Mišeska Tomić. The Balkan Sprachbund morpho-syntactic properties: An introduction , 2004 .
[11] Holger Hopp. Syntactic and interface knowledge in advanced and near-native interlanguage grammars , 2004 .
[12] Caroline Heycock,et al. First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English , 2004 .
[13] S. Montrul. Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence , 2004, Bilingualism: Language and Cognition.
[14] Dalina Kallulli,et al. Direct Object Clitic Doubling in Albanian and Greek , 2000 .
[15] Robert W. Bley-Vroman. THE COMPARATIVE FALLACY IN INTERLANGUAGE STUDIES: THE CASE OF SYSTEMATICITY1 , 1983 .
[16] Michael Iverson,et al. Interface vulnerability and knowledge of the subjunctive/indicative distinction with negated epistemic predicates in L2 Spanish , 2008 .
[17] B. Donaldson. Nativelike right-dislocation in near-native French , 2011 .
[18] J. Rothman. How Pragmatically Odd! Interface Delays and Pronominal Subject Distribution in L2 Spanish , 2008 .
[19] Antonella Sorace,et al. Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition , 2004, Bilingualism: Language and Cognition.
[20] Kevin R. Gregg. SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND UNIVERSAL GRAMMAR , 2004, Studies in Second Language Acquisition.
[21] Cristóbal Lozano,et al. The development of the syntax-information structure interface: Greek learners of Spanish , 2006 .
[22] Roumyana Slabakova,et al. A more careful look at the syntax–discourse interface , 2011 .
[23] J. Rothman,et al. The mind-context divide: on acquisition at the linguistic interfaces , 2011 .
[24] Antonella Sorace,et al. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism , 2011 .
[25] Antonella Sorace,et al. Differentiating interfaces: L2 performance in syntax-semantics and syntax-discourse phenomena , 2006 .
[26] Roumyana Slabakova,et al. Telicity in the second language , 2001 .
[27] Ana Teresa Pérez-Leroux,et al. Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish , 1999 .