Bilingual Lexicon Induction by Learning to Combine Word-Level and Character-Level Representations
暂无分享,去创建一个
[1] Marie-Francine Moens,et al. A Study on Bootstrapping Bilingual Vector Spaces from Non-Parallel Data (and Nothing Else) , 2013, EMNLP.
[2] Hai Zhao,et al. Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon , 2009, ACL.
[3] Sophia Ananiadou,et al. Combining String and Context Similarity for Bilingual Term Alignment from Comparable Corpora , 2014, EMNLP.
[4] Dan Klein,et al. Syntactic Transfer Using a Bilingual Lexicon , 2012, EMNLP-CoNLL.
[5] Georgiana Dinu,et al. Hubness and Pollution: Delving into Cross-Space Mapping for Zero-Shot Learning , 2015, ACL.
[6] Bhaskar Mitra,et al. A Dual Embedding Space Model for Document Ranking , 2016, ArXiv.
[7] Jürgen Schmidhuber,et al. Long Short-Term Memory , 1997, Neural Computation.
[8] Marie-Francine Moens,et al. Bilingual Distributed Word Representations from Document-Aligned Comparable Data , 2015, J. Artif. Intell. Res..
[9] Anna Korhonen,et al. On the Role of Seed Lexicons in Learning Bilingual Word Embeddings , 2016, ACL.
[10] I. Dan Melamed,et al. Automatic Evaluation and Uniform Filter Cascades for Inducing N-Best Translation Lexicons , 1995, VLC@ACL.
[11] Barbara Plank,et al. Inverted indexing for cross-lingual NLP , 2015, ACL.
[12] Christopher D. Manning,et al. Bilingual Word Embeddings for Phrase-Based Machine Translation , 2013, EMNLP.
[13] Marie-Francine Moens,et al. Monolingual and Cross-Lingual Information Retrieval Models Based on (Bilingual) Word Embeddings , 2015, SIGIR.
[14] Hugo Larochelle,et al. An Autoencoder Approach to Learning Bilingual Word Representations , 2014, NIPS.
[15] Joakim Nivre,et al. Token and Type Constraints for Cross-Lingual Part-of-Speech Tagging , 2013, TACL.
[16] Chris Callison-Burch,et al. Supervised Bilingual Lexicon Induction with Multiple Monolingual Signals , 2013, NAACL.
[17] Gonzalo Navarro,et al. A guided tour to approximate string matching , 2001, CSUR.
[18] Marie-Francine Moens,et al. Identifying Word Translations from Comparable Corpora Using Latent Topic Models , 2011, ACL.
[19] Mirella Lapata,et al. Cross-lingual Annotation Projection for Semantic Roles , 2009, J. Artif. Intell. Res..
[20] Hiroshi Kanayama,et al. Learning Crosslingual Word Embeddings without Bilingual Corpora , 2016, EMNLP.
[21] Marie-Francine Moens,et al. Cross-Lingual Semantic Similarity of Words as the Similarity of Their Semantic Word Responses , 2013, NAACL.
[22] Yoshua Bengio,et al. BilBOWA: Fast Bilingual Distributed Representations without Word Alignments , 2014, ICML.
[23] Taro Watanabe,et al. Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Using Label Propagation , 2012, EMNLP.
[24] Philippe Langlais,et al. Revisiting Context-based Projection Methods for Term-Translation Spotting in Comparable Corpora , 2010, COLING.
[25] Manaal Faruqui,et al. Improving Vector Space Word Representations Using Multilingual Correlation , 2014, EACL.
[26] Phil Blunsom,et al. Multilingual Models for Compositional Distributed Semantics , 2014, ACL.
[27] Philipp Koehn,et al. Learning a Translation Lexicon from Monolingual Corpora , 2002, ACL 2002.
[28] Xiaodong Liu,et al. Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus , 2013, CoNLL.
[29] Jeffrey Dean,et al. Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space , 2013, ICLR.
[30] Jean-Michel Renders,et al. A Geometric View on Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2004, ACL.
[31] Dan Roth,et al. Cross-lingual Wikification Using Multilingual Embeddings , 2016, NAACL.
[32] Regina Barzilay,et al. Ten Pairs to Tag – Multilingual POS Tagging via Coarse Mapping between Embeddings , 2016, NAACL.
[33] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[34] Chris Callison-Burch,et al. A Comprehensive Analysis of Bilingual Lexicon Induction , 2017, CL.
[35] Dan Klein,et al. Learning Bilingual Lexicons from Monolingual Corpora , 2008, ACL.
[36] Manaal Faruqui,et al. Cross-lingual Models of Word Embeddings: An Empirical Comparison , 2016, ACL.
[37] Pascale Fung,et al. Rare Word Translation Extraction from Aligned Comparable Documents , 2011, ACL.
[38] W. Bruce Croft,et al. Cross-lingual relevance models , 2002, SIGIR '02.
[39] Douglas W. Oard,et al. Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval , 2005, Inf. Process. Manag..
[40] David Yarowsky,et al. Inducing Multilingual POS Taggers and NP Bracketers via Robust Projection Across Aligned Corpora , 2001, NAACL.
[41] Pascale Fung,et al. An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts , 1998, ACL.
[42] Quoc V. Le,et al. Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation , 2013, ArXiv.
[43] Guillaume Wenzek,et al. Trans-gram, Fast Cross-lingual Word-embeddings , 2015, EMNLP.
[44] David Yarowsky,et al. Multipath Translation Lexicon Induction via Bridge Languages , 2001, NAACL.
[45] Jimmy Ba,et al. Adam: A Method for Stochastic Optimization , 2014, ICLR.
[46] Nitish Srivastava,et al. Dropout: a simple way to prevent neural networks from overfitting , 2014, J. Mach. Learn. Res..
[47] Lonneke van der Plas,et al. Scaling up Automatic Cross-Lingual Semantic Role Annotation , 2011, ACL.
[48] Reinhard Rapp,et al. Identifying Word Translations in Non-Parallel Texts , 1995, ACL.
[49] André F. T. Martins,et al. Jointly Learning to Embed and Predict with Multiple Languages , 2016, ACL.