Two approaches to compilation of bilingual multi-word terminology lists from lexical resources
暂无分享,去创建一个
Ranka Stanković | Cvetana Krstev | Branislava Šandrih | Ranka Stanković | Cvetana Krstev | R. Stanković | Branislava Šandrih
[1] Nasredine Semmar. A Hybrid Approach for Automatic Extraction of Bilingual Multiword Expressions from Parallel Corpora , 2018, LREC.
[2] Cvetana Krstev,et al. Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology , 2018, LREC.
[3] Nikola Ljubešić,et al. Term Extraction, Tagging, and Mapping Tools for Under-Resourced Languages , 2012 .
[4] J. Friedman. Greedy function approximation: A gradient boosting machine. , 2001 .
[5] Ahmet Aker,et al. Extracting bilingual terminologies from comparable corpora , 2013, ACL.
[6] Wiem Lahbib,et al. Arabic-English Domain Terminology Extraction from Aligned Corpora , 2014, OTM Conferences.
[7] Thorsten Joachims,et al. Text Categorization with Support Vector Machines: Learning with Many Relevant Features , 1998, ECML.
[8] Emmanuel Morin,et al. Efficient Data Selection for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora , 2016, COLING.
[9] Sophia Ananiadou,et al. The English Language in the Digital Age , 2012 .
[10] Sophia Ananiadou,et al. A Hybrid Approach to Compiling Bilingual Dictionaries of Medical Terms from Parallel Corpora , 2014, SLSP.
[11] Hermann Ney,et al. Improved Statistical Alignment Models , 2000, ACL.
[12] Rodolfo Delmonte,et al. Italian-Arabic domain terminology extraction from parallel corpora , 2015 .
[13] Pierre Zweigenbaum,et al. Identifying bilingual Multi-Word Expressions for Statistical Machine Translation , 2012, LREC.
[14] Emanuele Pianta,et al. The TextPro Tool Suite , 2008, LREC.
[15] Radovan Garabík,et al. Extraction and Presentation of Bilingual Correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel Corpus , 2015 .
[17] Stella Thebridge,et al. Dictionary for Library and Information Science , 2005 .
[18] Darja Fiser,et al. Harvesting Multi-Word Expressions from Parallel Corpora , 2008, LREC.
[19] Alun D. Preece,et al. FlexiTerm: a flexible term recognition method , 2013, J. Biomed. Semant..
[20] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[21] Danushka Bollegala,et al. A classification approach for detecting cross-lingual biomedical term translations , 2017, Nat. Lang. Eng..
[22] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[23] Jean Véronis,et al. Visualising a Text with a Tree Cloud , 2009 .
[24] Hans Uszkoreit,et al. The Serbian Language in the Digital Age , 2012 .
[25] Yasser Muhammad Naguib Sabtan. Bilingual Lexicon Extraction from Arabic-English Parallel Corpora with a View to Machine Translation , 2016 .
[26] Natalia Grabar,et al. Adaptation of Cross-Lingual Transfer Methods for the Building of Medical Terminology in Ukrainian , 2016, CICLing.
[27] Yulia Tsvetkov,et al. Extraction of Multi-word Expressions from Small Parallel Corpora , 2010, COLING.
[28] Antoni Oliver. A system for terminology extraction and translation equivalent detection in real time , 2017, Machine Translation.
[29] Gregor Thurmair,et al. Creating Term and Lexicon Entries from Phrase Tables , 2012, EAMT.
[30] Chris Callison-Burch,et al. End-to-end statistical machine translation with zero or small parallel texts , 2016, Nat. Lang. Eng..
[31] Cvetana Krstev,et al. Keyword-Based Search on Bilingual Digital Libraries , 2016, International KEYSTONE Conference.
[32] Paul Buitelaar,et al. Leveraging bilingual terminology to improve machine translation in a CAT environment* , 2017, Natural Language Engineering.
[33] Ivan Obradović,et al. Production of morphological dictionaries of multi-word units using a multipurpose tool , 2011 .
[34] Masruddin Masruddin,et al. The Efficacy of Using Language Experience Approach in Teaching Reading Fluency to Indonesian EFL Students , 2016 .
[35] Sophia Ananiadou,et al. Bilingual term alignment from comparable corpora in English discharge summary and Chinese discharge summary , 2015, BMC Bioinformatics.
[36] Cvetana Krstev,et al. Rule-based Automatic Multi-word Term Extraction and Lemmatization , 2016, LREC.
[37] Béatrice Daille,et al. Terminology Extraction with Term Variant Detection , 2016, ACL.
[38] Thomas J. Watson,et al. An empirical study of the naive Bayes classifier , 2001 .
[39] Rodney X. Sturdivant,et al. Applied Logistic Regression: Hosmer/Applied Logistic Regression , 2005 .