Minimum redundancy and maximum relevance for single and multi-document Arabic text summarization
暂无分享,去创建一个
[1] Christopher D. Manning,et al. Word Segmentation of Informal Arabic with Domain Adaptation , 2014, ACL.
[2] Regina Barzilay,et al. Sentence Fusion for Multidocument News Summarization , 2005, CL.
[3] Hassan Mathkour,et al. Towards a Suitable Rhetorical Representation for Arabic Text Summarization , 2005, iiWAS.
[4] Dianne P. O'Leary,et al. Arabic/English Multi-document Summarization with CLASSY - The Past and the Future , 2008, CICLing.
[5] Rasim M. Alguliyev,et al. MCMR: Maximum coverage and minimum redundant text summarization model , 2011, Expert Syst. Appl..
[6] Hans Peter Luhn,et al. The Automatic Creation of Literature Abstracts , 1958, IBM J. Res. Dev..
[7] Chris H. Q. Ding,et al. Minimum redundancy feature selection from microarray gene expression data , 2003, Computational Systems Bioinformatics. CSB2003. Proceedings of the 2003 IEEE Bioinformatics Conference. CSB2003.
[8] David Evans,et al. Similarity-based Multilingual Multi-Document Summarization , 2005 .
[9] Mohammed Attia,et al. Arabic Tokenization System , 2007, SEMITIC@ACL.
[10] Jane Labadin,et al. Feature selection based on mutual information , 2015, 2015 9th International Conference on IT in Asia (CITA).
[11] Florian Boudin,et al. A Graph-based Approach to Cross-language Multi-document Summarization , 2011, Polibits.
[12] Nizar Habash,et al. Arabic Tokenization, Part-of-Speech Tagging and Morphological Disambiguation in One Fell Swoop , 2005, ACL.
[13] Aqil M. Azmi,et al. A text summarizer for Arabic , 2012, Comput. Speech Lang..
[14] Rasim M. Alguliyev,et al. Mr&mr-Sum: Maximum Relevance and Minimum Redundancy Document Summarization Model , 2013, Int. J. Inf. Technol. Decis. Mak..
[15] Daniel Marcu,et al. The rhetorical parsing, summarization, and generation of natural language texts , 1998 .
[16] Philippe Blache,et al. Automatic Summarization of Arabic Texts based on RST Technique , 2010, ICEIS.
[17] Hongyan Liu,et al. The CIST Summarization System at TAC 2010 , 2010, TAC.
[18] George Giannakopoulos,et al. TAC2011 MultiLing Pilot Overview , 2011, TAC.
[19] Dragomir R. Radev,et al. Centroid-based summarization of multiple documents , 2004, Inf. Process. Manag..
[20] George Giannakopoulos,et al. Multi-document multilingual summarization and evaluation tracks in ACL 2013 MultiLing Workshop , 2013 .
[21] Hassan Mathkour,et al. Parsing Arabic Texts Using Rhetorical Structure Theory , 2008 .
[22] Chin-Yew Lin,et al. ROUGE: A Package for Automatic Evaluation of Summaries , 2004, ACL 2004.
[23] Guy Lapalme,et al. Lakhas, an Arabic summarization system , 2004 .
[24] Udo Kruschwitz,et al. University of Essex at the TAC 2011 MultiLingual Summarisation Pilot , 2011, TAC.
[25] Kathleen R. McKeown,et al. Generating natural language summaries from multiple on-line sources , 1998 .
[26] H. P. Edmundson,et al. New Methods in Automatic Extracting , 1969, JACM.
[27] Ibrahim Sobh,et al. An Optimized Dual Classification System for Arabic Extractive Generic Text Summarization , 2007 .
[28] John A. Bateman,et al. Rhetorical structure theory , 2006 .
[29] William C. Mann,et al. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization , 1988 .
[30] Xiaojun Wan,et al. Cross-Language Document Summarization Based on Machine Translation Quality Prediction , 2010, ACL.
[31] Udo Kruschwitz,et al. Using Mechanical Turk to Create a Corpus of Arabic Summaries , 2010 .
[32] George Giannakopoulos,et al. Summarization System Evaluation Variations Based on N-Gram Graphs , 2010, TAC.
[33] Khaled Shaalan,et al. Arabic Natural Language Processing: Challenges and Solutions , 2009, TALIP.
[34] Udo Kruschwitz,et al. Experimenting with Automatic Text Summarisation for Arabic , 2009, LTC.
[35] Fuhui Long,et al. Feature selection based on mutual information criteria of max-dependency, max-relevance, and min-redundancy , 2003, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence.