Code switching as a medium of instruction in an EFL classroom
暂无分享,去创建一个
[1] J. A. Hatch,et al. Doing Qualitative Research in Education Settings , 2002 .
[2] J. Greene. Ethnography, step by step (2nd edition), by David M. Fetterman, Thousand Oaks, CA: Sage, 1998. , 2000 .
[3] N. Burenhult,et al. Code-switching in second language teaching of French , 1999 .
[4] F. Grosjean,et al. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism.@@@Language Spread: Studies in Diffusion and Social Change. , 1983 .
[5] Dilin Liu,et al. South Korean High School English Teachers' Code Switching: Questions and Challenges in the Drive for Maximal Use of English in Teaching , 2004 .
[6] Offiong Ani Offiong,et al. CODE SWITCHING AS A COUNTENANCE OF LANGUAGE INTERFERENCE: THE CASE OF THE EFIK BILINGUAL , 2013 .
[7] Jeff MacSwan,et al. Code Switching and Grammatical Theory , 2008 .
[8] Erman Boztepe,et al. Issues in Code-Switching: Competing Theories and Models , 2003 .
[9] M. Sherif,et al. The psychology of attitudes. , 1946, Psychological review.
[10] Olcay Sert,et al. The Functions of Code-Switching in ELT Classrooms. , 2005 .
[11] Shana Poplack,et al. Dialect acquisition among Puerto Rican bilinguals , 1978, Language in Society.
[12] K. Goodman. Reading in the Bilingual Classroom: Literacy and Biliteracy , 1979 .
[13] E. Mcclure. Language and identity in the Assyrian diaspora , 2001 .