What Does “Informed Consent” Mean in the Internet Age?

Recent technologies in the area of video and Internet are allowing the creation and online publication of large signed language corpora. Primarily addressing the needs of linguists and other researchers, because of their unique character in history these data collections are also made accessible online for a general audience. This “open access” publication may benefit the language communities from which the recordings stem, yet they also raise some ethical concerns. In particular, informed consent is hard to obtain if, due to future technological developments, the consequences of online publication cannot be foreseen. While this problem cannot be resolved, in this article I propose that the benefits of open access publication outweigh the possible objections. The first-time availability of large-scale language resources to not only researchers but also members of the deaf communities that are involved opens up a new era for sign language studies, and has a potential political effect that should not be underestimated.

[1]  J. Ensinck,et al.  ARE RESEARCH SUBJECTS REALLY INFORMED? , 1975, The Western journal of medicine.

[2]  C. Fluehr-Lobban,et al.  Informed Consent in Anthropological Research: We Are Not Exempt1 , 1994 .

[3]  R. Ashcroft Textbook of Research Ethics: Theory and Practice , 2002 .

[4]  G. M. Schermer,et al.  From Variant to Standard: An Overview of the Standardization Process of the Lexicon of Sign Language of the Netherlands over Two Decades , 2003 .

[5]  T. Johnston W(h)ither the Deaf Community? Population, Genetics, and the Future of Australian Sign Language , 2004, American annals of the deaf.

[6]  Onno Crasborn,et al.  Ethical implications of language standardisation for sign language interpreters , 2005 .

[7]  Adam Schembri,et al.  Issues in the creation of a digital archive of a signed language , 2006 .

[8]  Bencie Woll,et al.  Sharing sign language data online: experiences from the ECHO project , 2007 .

[9]  Onno Crasborn,et al.  The Corpus NGT: An online corpus for professionals and laymen , 2008 .

[10]  Eleni Efthimiou,et al.  Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages , 2008 .

[11]  Onno Crasborn Open Access to Sign Language Corpora , 2008 .

[12]  Jemina Napier International Perspectives on Sign Language Interpreter Education , 2009 .

[13]  O. A. Crasborn,et al.  Linguistic variation as a challenge for interpreters in the Netherlands , 2009 .

[14]  晋典 岡部,et al.  Budapest Open Access Initiativeの思想的背景とその受容 , 2011 .