An Analysis of Translation Strategies Used by Students in Translating Idioms at the Second Grade of SMA Kalam Kudus
暂无分享,去创建一个
[1] Nanda Saputra,et al. Understanding Meaning From Online Advertisement Through Semantics Analysis of Slang (SAOS): A Case on Semantics , 2023, Studies in Media and Communication.
[2] Bloner Sinurat,et al. Translation: The Implementation of Molina and Albir's Theory in a Movie From English into Indonesian , 2023, Studies in Media and Communication.
[3] Nanda Saputra,et al. Delivering A Good Speech by Identifying the Interpersonal Meaning Found in Joe Biden’s Victory Speech: A Case on Systemic Functional Linguistics , 2022, Journal of Intercultural Communication.
[4] Nanda Saputra,et al. The Structures of Visual Components on a Print Advertisement: A Case on Multimodal Analysis , 2022, Studies in Media and Communication.
[5] H. .,et al. A Systemic Functional Linguistics Analysis of Text Transitivity of Mathew Gospel, New Testament of Kupang Malay , 2022, World Journal of English Language.
[6] Herman,et al. Investigating Sentence Fragments in Comic Books: A Syntactic Perspective , 2021, World Journal of English Language.
[7] Richard H. Armstrong. TRANSLATION STUDIES , 2014, The Classical Review.
[8] Michael McCarthy,et al. English Idioms in Use , 2002 .
[9] Stuart Campbell,et al. Translation into the Second Language , 1998 .
[10] Mona Baker,et al. In Other Words: A Coursebook on Translation , 1993 .
[11] Mildred L. Larson,et al. Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence , 1986 .
[12] Marcel Urner,et al. Approaches To Translation , 2016 .
[13] 刘江雪,et al. LIN volume 11 issue 2 Cover and Back matter , 1975, Journal of Linguistics.
[14] Chitra Fernando,et al. Idioms and idiomaticity , 1996 .
[15] B. Harris,et al. Natural Translation: A Reply to Hans P. Krings , 1992 .
[16] Michael Halliday,et al. An Introduction to Functional Grammar , 1985 .