Phraseology in Two Slavic Valency Dictionaries: Limitations and Perspectives
暂无分享,去创建一个
Adam Przepiórkowski | Jan Hajic | Elżbieta Hajnicz | Zdeňka Urešová | Jan Hajic | Zdenka Uresová | A. Przepiórkowski | E. Hajnicz
[1] Franziska Frankfurter,et al. Constructions: A construction grammar approach to argument structure: Adele E. Goldberg, Chicago, IL: The University of Chicago Press, 1995. xi + 265 pp , 1998 .
[2] PARALLEL DEVELOPMENT OF LINGUISTIC RESOURCES : TOWARDS A STRUCTURE BANK OF POLISH , 2015 .
[3] Adam Przepiórkowski,et al. Extended phraseological information in a valence dictionary for NLP applications , 2014, LG-LP@COLING.
[4] Alon Itai,et al. Lexical Representation of Multiword Expressions in Morphologically-complex Languages , 2014 .
[5] Ondrej Dusek,et al. Verbal Valency Frame Detection and Selection in Czech and English , 2014, EVENTS@ACL.
[6] Adam Przepiórkowski,et al. Walenty: Towards a comprehensive valence dictionary of Polish , 2014, LREC.
[7] Eduard Bejcek,et al. Automatic Mapping Lexical Resources: A Lexical Unit as the Keystone , 2014, LREC.
[8] Daniel Zeman,et al. Coordination Structures in Dependency Treebanks , 2013, ACL.
[9] Igor Mel’čuk,et al. Phraseology in the language, in the dictionary, and in the computer , 2012 .
[10] Adam Przepiórkowski,et al. Towards an LFG parser for Polish: An exercise in parasitic grammar development , 2012, LREC.
[11] Marie Mikulová,et al. Announcing Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0 , 2012, LREC.
[12] Mirosław Bańko,et al. Narodowy Korpus Języka Polskiego , 2012 .
[13] Igor Mel,et al. Phraseology in the language, in the dictionary, and in the computer , 2012 .
[14] Zdenka Uresová. Building the PDT-Vallex valency lexicon , 2011 .
[15] P. Sgall,et al. Recenze: Markéta Lopatková – Zdeněk Žabokrtský – Václava Kettnerová: Valenční slovník českých sloves. Praha: Karolinum, 2008. 381 s. , 2010 .
[16] Adam Przepiórkowski,et al. Recent Developments in the National Corpus of Polish , 2010, LREC.
[17] Benoît Sagot,et al. Using Lexicon-Grammar Tables for French Verbs in a Large-Coverage Parser , 2009, LTC.
[18] Agata Savary,et al. Computational Inflection of Multi-Word Units, a contrastive study of lexical approaches , 2009 .
[19] Markéta Žabokrtský Zdeněk Kettnerová Václava Lopatková,et al. Valenční slovník českých sloves. , 2008 .
[20] Annie E. Zaenen,et al. Linguistic Issues in Language Technology (LIiLT) , 2008 .
[21] Markéta Lopatková,et al. Valency Information in VALLEX 2.0: Logical Structure of the Lexicon , 2007, Prague Bull. Math. Linguistics.
[22] Marie Mikulová,et al. Prague Dependency Treebank 2.0 (PDT 2.0) , 2006 .
[23] Aleš Horák,et al. VerbaLex - New Comprehensive Lexicon of Verb Valencies forCzech , 2006 .
[24] Ingrid Falk,et al. Maurice Gross' grammar lexicon and Natural Language Processing , 2005 .
[25] A. Bogusławski,et al. Verba polona abscondita : sonda słownikowa III , 2005 .
[26] A. Bogusławski,et al. Verba polona abscondita , 2005 .
[27] N. M. Lopatkova,et al. Recent developments in the theory of valency in the light of the Prague Dependency Treebank , 2005 .
[28] Peter A. Machonis. Syntax of Idioms , 2004 .
[29] Markéta Lopatková,et al. Valency Frames of Czech Verbs in VALLEX 1.0 , 2004, FCP@NAACL-HLT.
[30] Helmut Schumacher,et al. VALBU : Valenzwörterbuch deutscher Verben , 2004 .
[31] David Heath,et al. A valency dictionary of English: a corpus-based analysis of the complementation patterns of English verbs, nouns and adjectives , 2004 .
[32] Markéta Lopatková,et al. Valency in the Prague Dependency Treebank: Building the Valency Lexicon , 2003, Prague Bull. Math. Linguistics.
[33] Jan Hajic,et al. The Prague Dependency Treebank , 2003 .
[34] Petr Pajas,et al. PDT-VALLEX : Creating a Large-coverage Valency Lexicon for Treebank Annotation , 2003 .
[35] Jan Hajic,et al. Linguistic Annotation : from Links to Cross-Layer Lexicons , 2003 .
[36] G. V. D. Meer. Review: Change and continuity in the English Language. Studies on Complementation over the Past Three Hundred Years. By Juhani Rudanko. Lanham (Maryland): University Press of America. 1998. Iv + 189 pp. Price: $ 39.00. , 2001 .
[37] Adam Przepiórkowski,et al. Long Distance Genitive of Negation in Polish , 2000 .
[38] Igor Mel’čuk,et al. Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques IV: Recherches lexico-sémantiques IV , 1999 .
[39] Adam Przepiórkowski,et al. Case Assignment and the Complement/Adjunct Dichotomy: A Non-Configurational Constraint-Based Approach , 1999 .
[40] T. Herbst,et al. How obligatory are obligatory complements? — An alternative approach to the categorization of subjects and other complements in valency grammar , 1996 .
[41] Marek Świdziński,et al. Sentence Schemata for the University Basic Dictionary of Contemporary Ploish , 1994 .
[42] R. L. Trask. A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics , 1993 .
[43] Zygmunt Saloni,et al. Składnia współczesnego języka polskiego , 1987 .
[44] Petr Sgall,et al. The Meaning Of The Sentence In Its Semantic And Pragmatic Aspects , 1986 .
[45] Igor Mel’čuk,et al. Dictionnaire explicatif et combinatoire du francais contemporain. Recherches lexico-semantiques , 1985 .
[46] Maurice Gross,et al. Lexicon-Grammar and the Syntactic Analysis of French , 1984, ACL.
[47] David Crystal,et al. A dictionary of linguistics and phonetics , 1997 .
[48] Petr Sgall,et al. A functional approach to syntax: in generative description of language , 1969, Mathematical linguistics and automatic language processing.