Phraseology in Two Slavic Valency Dictionaries: Limitations and Perspectives

Phraseological components of valency dictionaries for two West Slavic languages are presented, namely, of the PDT-Vallex dictionary for Czech and of the Walenty dictionary for Polish. Both dictionaries are corpus-based, albeit in different ways. Both are machinereadable and employable by syntactic parsers and generators. The paper compares the expressive power of the phraseological subformalisms of these dictionaries, discusses their limitations and makes recommendations for their possible extensions, which can be possibly applied also to other valency dictionaries with rich phraseological components.

[1]  Franziska Frankfurter,et al.  Constructions: A construction grammar approach to argument structure: Adele E. Goldberg, Chicago, IL: The University of Chicago Press, 1995. xi + 265 pp , 1998 .

[2]  PARALLEL DEVELOPMENT OF LINGUISTIC RESOURCES : TOWARDS A STRUCTURE BANK OF POLISH , 2015 .

[3]  Adam Przepiórkowski,et al.  Extended phraseological information in a valence dictionary for NLP applications , 2014, LG-LP@COLING.

[4]  Alon Itai,et al.  Lexical Representation of Multiword Expressions in Morphologically-complex Languages , 2014 .

[5]  Ondrej Dusek,et al.  Verbal Valency Frame Detection and Selection in Czech and English , 2014, EVENTS@ACL.

[6]  Adam Przepiórkowski,et al.  Walenty: Towards a comprehensive valence dictionary of Polish , 2014, LREC.

[7]  Eduard Bejcek,et al.  Automatic Mapping Lexical Resources: A Lexical Unit as the Keystone , 2014, LREC.

[8]  Daniel Zeman,et al.  Coordination Structures in Dependency Treebanks , 2013, ACL.

[9]  Igor Mel’čuk,et al.  Phraseology in the language, in the dictionary, and in the computer , 2012 .

[10]  Adam Przepiórkowski,et al.  Towards an LFG parser for Polish: An exercise in parasitic grammar development , 2012, LREC.

[11]  Marie Mikulová,et al.  Announcing Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0 , 2012, LREC.

[12]  Mirosław Bańko,et al.  Narodowy Korpus Języka Polskiego , 2012 .

[13]  Igor Mel,et al.  Phraseology in the language, in the dictionary, and in the computer , 2012 .

[14]  Zdenka Uresová Building the PDT-Vallex valency lexicon , 2011 .

[15]  P. Sgall,et al.  Recenze: Markéta Lopatková – Zdeněk Žabokrtský – Václava Kettnerová: Valenční slovník českých sloves. Praha: Karolinum, 2008. 381 s. , 2010 .

[16]  Adam Przepiórkowski,et al.  Recent Developments in the National Corpus of Polish , 2010, LREC.

[17]  Benoît Sagot,et al.  Using Lexicon-Grammar Tables for French Verbs in a Large-Coverage Parser , 2009, LTC.

[18]  Agata Savary,et al.  Computational Inflection of Multi-Word Units, a contrastive study of lexical approaches , 2009 .

[19]  Markéta Žabokrtský Zdeněk Kettnerová Václava Lopatková,et al.  Valenční slovník českých sloves. , 2008 .

[20]  Annie E. Zaenen,et al.  Linguistic Issues in Language Technology (LIiLT) , 2008 .

[21]  Markéta Lopatková,et al.  Valency Information in VALLEX 2.0: Logical Structure of the Lexicon , 2007, Prague Bull. Math. Linguistics.

[22]  Marie Mikulová,et al.  Prague Dependency Treebank 2.0 (PDT 2.0) , 2006 .

[23]  Aleš Horák,et al.  VerbaLex - New Comprehensive Lexicon of Verb Valencies forCzech , 2006 .

[24]  Ingrid Falk,et al.  Maurice Gross' grammar lexicon and Natural Language Processing , 2005 .

[25]  A. Bogusławski,et al.  Verba polona abscondita : sonda słownikowa III , 2005 .

[26]  A. Bogusławski,et al.  Verba polona abscondita , 2005 .

[27]  N. M. Lopatkova,et al.  Recent developments in the theory of valency in the light of the Prague Dependency Treebank , 2005 .

[28]  Peter A. Machonis Syntax of Idioms , 2004 .

[29]  Markéta Lopatková,et al.  Valency Frames of Czech Verbs in VALLEX 1.0 , 2004, FCP@NAACL-HLT.

[30]  Helmut Schumacher,et al.  VALBU : Valenzwörterbuch deutscher Verben , 2004 .

[31]  David Heath,et al.  A valency dictionary of English: a corpus-based analysis of the complementation patterns of English verbs, nouns and adjectives , 2004 .

[32]  Markéta Lopatková,et al.  Valency in the Prague Dependency Treebank: Building the Valency Lexicon , 2003, Prague Bull. Math. Linguistics.

[33]  Jan Hajic,et al.  The Prague Dependency Treebank , 2003 .

[34]  Petr Pajas,et al.  PDT-VALLEX : Creating a Large-coverage Valency Lexicon for Treebank Annotation , 2003 .

[35]  Jan Hajic,et al.  Linguistic Annotation : from Links to Cross-Layer Lexicons , 2003 .

[36]  G. V. D. Meer Review: Change and continuity in the English Language. Studies on Complementation over the Past Three Hundred Years. By Juhani Rudanko. Lanham (Maryland): University Press of America. 1998. Iv + 189 pp. Price: $ 39.00. , 2001 .

[37]  Adam Przepiórkowski,et al.  Long Distance Genitive of Negation in Polish , 2000 .

[38]  Igor Mel’čuk,et al.  Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques IV: Recherches lexico-sémantiques IV , 1999 .

[39]  Adam Przepiórkowski,et al.  Case Assignment and the Complement/Adjunct Dichotomy: A Non-Configurational Constraint-Based Approach , 1999 .

[40]  T. Herbst,et al.  How obligatory are obligatory complements? — An alternative approach to the categorization of subjects and other complements in valency grammar , 1996 .

[41]  Marek Świdziński,et al.  Sentence Schemata for the University Basic Dictionary of Contemporary Ploish , 1994 .

[42]  R. L. Trask A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics , 1993 .

[43]  Zygmunt Saloni,et al.  Składnia współczesnego języka polskiego , 1987 .

[44]  Petr Sgall,et al.  The Meaning Of The Sentence In Its Semantic And Pragmatic Aspects , 1986 .

[45]  Igor Mel’čuk,et al.  Dictionnaire explicatif et combinatoire du francais contemporain. Recherches lexico-semantiques , 1985 .

[46]  Maurice Gross,et al.  Lexicon-Grammar and the Syntactic Analysis of French , 1984, ACL.

[47]  David Crystal,et al.  A dictionary of linguistics and phonetics , 1997 .

[48]  Petr Sgall,et al.  A functional approach to syntax: in generative description of language , 1969, Mathematical linguistics and automatic language processing.