Universal and language-specific perception of paralinguistic intonational meaning

This thesis presents a collection of studies on the perception of paralinguistic intonational meanings, which stem from three biological codes, the Frequency Code, the Effort Code and the Production Code. On the one hand, these studies shown that listeners, regardless of language background, perceive paralinguistic sound-meaning relations in unknown languages in a similar way and as the biological codes predict. This finding is argued to reflect underlying universality in paralinguistic intonational meaning. On the other hand, results bring to light significant differences between speech communities in interpreting pitch variation in their native language. First, a speech community may perceive a larger meaning difference for a given interval of pitch variation than another. Second, two speech communities may occasionally interpret the relation between pitch variation and a given meaning in opposite ways. And third, one speech community may associate pitch variation with a certain meaning where the other does not. Proposals are made to explain these cross-language differences. In addition, in the perception of paralinguistic intonational meaning in a second language, L1 transfer is found to play an important role. At the same time, L2 learners appear to acquire the paralinguistic interpretations of the L2 to some extent, and consequently interlanguage behaviour emerges. The findings call into question theories of intonational meaning that only advocate universality in the paralinguistic uses of pitch variation. They lend strong support to a theory that regards the biological codes as a point of departure and recognises a distinctive language-specific component in the implementation of these codes. Presenting interesting data from an exciting perspective, this thesis takes positive steps forward in our understanding of the nature of paralinguistic intonational meaning. It will appeal prosodic phonologists, phoneticians, pragmaticians, and psycholinguists working in the field of second language acquisition.

[1]  J. Pierrehumbert The phonology and phonetics of English intonation , 1987 .

[2]  Mariapaola D'Imperio,et al.  Perception of questions and statements in Neapolitan Italian , 1997, EUROSPEECH.

[3]  Marsha P. Johnson Statistical Methods for Health Care Research , 1996 .

[4]  G. Huttar Relations between prosodic variables and emotions in normal American English utterances. , 1968, Journal of speech and hearing research.

[5]  Dwight L. Bolinger,et al.  Forms of English : accent, morpheme, order , 1965 .

[6]  Renee van Bezooyen Characteristics and recognizability of vocal expressions of emotion , 1984 .

[7]  J. Pierrehumbert,et al.  Japanese Tone Structure , 1988 .

[8]  Carlos Gussenhoven,et al.  Explaining Attitudinal Ratings of Dutch Rising Contours: Morphological Structure vs. the Frequency Code , 2002, Phonetica.

[9]  Julia Hirschberg,et al.  The Influence of Pitch Range, Duration, Amplitude and Spectral Features on the Interpretation of the Rise-Fall-Rise Intonation Contour in English , 1992 .

[10]  N. Anderson Scales and statistics: parametric and nonparametric. , 1961, Psychological bulletin.

[11]  Aoju Chen,et al.  Language dependence in continuation intonation , 2003 .

[12]  J. D. Pijper,et al.  Modelling British English Intonation , 1998 .

[13]  I. Fónagy,et al.  Emotional Patterns in Intonation and Music , 1963 .

[14]  J. Hart,et al.  Intonation by rule: a perceptual quest , 1973 .

[15]  F Dexter,et al.  Analysis of Statistical Tests to Compare Visual Analog Scale Measurements among Groups , 1995, Anesthesiology.

[16]  Marc Swerts,et al.  On recognition of declarative questions in English , 2004, Speech Prosody 2004.

[17]  Dwight L. Bolinger INTONATION AND GRAMMAR , 1958 .

[18]  Johanneke Caspers,et al.  Experiments on the Meaning of Four Types of Single-Accent Intonation Patterns in Dutch , 2000, Language and speech.

[19]  Sanford Labovitz,et al.  The Assignment of Numbers to Rank Order Categories , 1970 .

[20]  Janet B. Pierrehumbert,et al.  Phonological and phonetic representation , 1990 .

[21]  D. Ladd,et al.  The perception of intonational emphasis: continuous or categorical? , 1997 .

[22]  John Hart,et al.  A Perceptual Study of Intonation , 1990 .

[23]  T. Avgustinova,et al.  Thematic Intonation Patterns in Bulgarian Clitic Replication , 1999 .

[24]  John M. Levis Intonation in Theory and Practice, Revisited* , 1999 .

[25]  Rpg Rene Collier,et al.  Prosodic phrasing at the sentence level , 1995 .

[26]  J. Kreiman,et al.  Perceptual evaluation of voice quality: review, tutorial, and a framework for future research. , 1993, Journal of speech and hearing research.

[27]  H. Scheffé An Analysis of Variance for Paired Comparisons , 1952 .

[28]  D. Ladd,et al.  PITCH RANGE MODELLING: LINGUISTIC DIMENSIONS OF VARIATION , 1999 .

[29]  Anne Wichmann,et al.  Communicative effects of rising and falling pitch accents in British English and Dutch , 1999 .

[30]  Amalia Arvaniti,et al.  Intonational Analysis and Prosodic Annotation of Greek Spoken Corpora , 2005 .

[31]  Aoju Chen,et al.  Universal and language-specific effects in the perception of question intonation , 2000, INTERSPEECH.

[32]  Martine Grice,et al.  The Intonation of Interrogation in Palermo Italian: Implications for Intonation Theory , 1995 .

[33]  J.J.M. Haan-van Ditzhuyzen Speaking of questions: an exploration of Dutch question intonation , 2001 .

[34]  David House,et al.  Hesitation and interrogative Swedish intonation , 2003 .

[35]  Vincent J. van Heuven,et al.  Gradient and categorical pitch dimensions in Dutch: diagnostic test , 1999 .

[36]  D. Ladd Phonological Features of Intonational Peaks , 1983 .

[37]  Nien-Chuang T. Chang Tones and Intonation in the Chengtu Dialect (Szechuan, China) , 1958 .

[38]  Aoju Chen,et al.  Language-specific effects of pitch range on the perception of universal intonational meaning , 2001, INTERSPEECH.

[39]  Aoju Chen,et al.  Language-Specificity in the Perception of Paralinguistic Intonational Meaning , 2004, Language and speech.

[40]  Toni C. M. Rietveld,et al.  Cues for Perceived Pitch Register , 2001, Phonetica.

[41]  Ann Wennerstrom,et al.  Intonational Meaning in English Discourse: A Study of Non-Native Speakers. , 1994 .

[42]  Martin Hewings,et al.  The English Intonation of Native Speakers and Indonesian Learners: a Coniparative Study , 1995 .

[43]  D. Crystal,et al.  Intonation and Grammar in British English , 1967 .

[44]  Alan Cruttenden,et al.  Falls and rises: meanings and universals , 1981, Journal of Linguistics.

[45]  J. M. Pickett,et al.  Producing Speech: Contemporary Issues, for Katherine Safford Harris , 1996 .

[46]  John Kingston,et al.  Salient pitch cues in the perception of contrastive focus , 1994 .

[47]  The Relative Importance of Pronunciation, Prosody, and Voice Quality for the Attribution of Social Status and Personality Characteristics , 1988 .

[48]  C. Gussenhoven The phonology of tone and intonation , 2004 .

[49]  Carlos Gussenhoven,et al.  Perceived speech rate and intonation , 1987 .

[50]  J. Ohala,et al.  An Ethological Perspective on Common Cross-Language Utilization of F₀ of Voice , 1984, Phonetica.

[51]  Carlos Gussenhoven,et al.  Intonation and interpretation: phonetics and phonology , 2002, Speech Prosody 2002.

[52]  C. E. Keijsper,et al.  Vorm en betekenis in Nederlandse toonhoogtecontouren II , 1984 .

[53]  Matthew Gordon,et al.  The intonational structure of Chickasaw , 1996 .

[54]  Félix Bobadilla Elgueta Discourse Intonation and Language Teaching , 1981 .

[55]  X. Shen The Prosody of Mandarin Chinese , 1990 .

[56]  Anne Cutler THE CONTEXT-DEPENDENCE OF "INTONATIONAL MEANINGS" , 1977 .

[57]  J. Pierrehumbert,et al.  Synthesizing intonation , 2004 .

[58]  Mark Liberman,et al.  The intonational system of English , 1979 .

[59]  S S Stevens,et al.  On the Theory of Scales of Measurement. , 1946, Science.

[60]  Lucy Pickering The Role of Tone Choice in Improving ITA Communication in the Classroom. , 2001 .

[61]  Veronika Makarova Cross-linguistic aspects of intonation perception , 2000, INTERSPEECH.

[62]  D. J. Patterson,et al.  linguistic approach to pitch range modelling , 2000 .

[63]  Nico Willems English intonation from a Dutch point of view , 1982 .

[64]  Eva Liina Asu Comparison of the intonation of two question types in Estonian , 2001 .

[65]  S. Feldstein,et al.  Recognition of emotion in English voices by speakers of Japanese, Spanish and English , 2001 .

[66]  Carlos Gussenhoven,et al.  Discreteness and Gradience in Intonational Contrasts , 1999 .

[67]  Palmer,et al.  English Intonation; With Systematic Exercises , 2007 .

[68]  Otto von Essen,et al.  Grundzüge der hochdeutschen Satzintonation , 1956 .

[69]  William R. Leben,et al.  The Tones in English Intonation , 1976 .

[70]  C. Gussenhoven,et al.  On the Grammar and Semantics of Sentence Accents in Dutch , 1982 .

[71]  D. Bolinger Intonation: Levels Versus Configurations , 1951 .

[72]  郑有志 谈谈A Grammar of Contemporary English对于分句与句子问题的若干处理 , 1993 .

[73]  J. Caspers,et al.  Who's Next? The Melodic Marking of Question vs. Continuation in Dutch , 1998, Language and speech.

[74]  D. Robert Ladd,et al.  On Intonational Universals , 1981 .

[75]  F. Kügler Do we know the answer? - Variation in yes-no-question intonation * , 2003 .

[76]  Jmb Jacques Terken,et al.  Question marking in Hungarian: timing and height of pitch peaks , 1994 .

[77]  K. D. de Jong The supraglottal articulation of prominence in English: linguistic stress as localized hyperarticulation. , 1995, The Journal of the Acoustical Society of America.

[78]  Julia Hirschberg,et al.  The intonational Structuring of Discourse , 1986, ACL.

[79]  C. Bartels,et al.  Towards a compositional interpretation of English statement and question intonation , 1997 .

[80]  Pierre Delattre,et al.  COMPARING THE PROSODIC FEATURES OF ENGLISH, GERMAN, SPANISH AND FRENCH , 1963 .

[81]  N. Lowe,et al.  A critical review of visual analogue scales in the measurement of clinical phenomena. , 1990, Research in nursing & health.

[82]  David Brazil,et al.  The communicative value of intonation in English , 1985 .

[83]  Chilin Shih,et al.  Comparison of declarative and interrogative intonation in Chinese , 2002, Speech Prosody 2002.

[84]  John Laver,et al.  The Cognitive Representation of Speech , 1982 .

[85]  Klaus R. Scherer,et al.  A cross-cultural investigation of emotion inferences from voice and speech: implications for speech technology , 2000, INTERSPEECH.

[86]  K. Pike,et al.  The intonation of American English , 1946 .

[87]  Carlos Gussenhoven,et al.  Aligning Pitch Targets in Speech Synthesis : Effects of Syllable Structure , 1995 .

[88]  Ann K. Wennerstrom Intonation and evaluation in oral narratives , 2001 .

[89]  Mary E. Beckman,et al.  Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices framework , 2002 .

[90]  P. Delattre,et al.  Comparing the Phonetic Features of English, French, German and Spanish , 1967 .

[91]  E. Morton On the Occurrence and Significance of Motivation-Structural Rules in Some Bird and Mammal Sounds , 1977, The American Naturalist.

[92]  A. Botinis,et al.  Intonation , 2001, Speech Commun..

[93]  D. Jamieson,et al.  Intonation in English, French and German: Perception and Production , 1987 .

[94]  J. Ohala Cross-Language Use of Pitch: An Ethological View , 1983, Phonetica.

[95]  K. Sedláček,et al.  Die Melodie als Faktor des emotionellen Ausdrucks , 1963 .

[96]  Audra Dainora Does Intonational Meaning Come From Tones or Tunes ? Evidence Against a Compositional Approach , 2002 .

[97]  D. Bouwhuis,et al.  Melodic cues to the perceived ‘‘finality’’ of utterances , 1994 .

[98]  D. Bolinger Intonation and Its Parts , 1985 .

[99]  Esther Grabe,et al.  Comparative intonational phonology: English and German , 1998 .

[100]  Carlos Gussenhoven,et al.  Preaccentual Pitch and Speaker Attitude in Dutch , 1998 .

[101]  Rulon S. Wells The Pitch Phonemes of English , 1945 .

[102]  Caroline Féry,et al.  German intonational patterns , 1993 .

[103]  C.L.J. de Bot Visuele feedback van intonatie , 1982 .

[104]  J. O'connor Intonation Of Colloquial English , 1961 .

[105]  J. Masefield,et al.  "Sagging transitions" between high pitch accents in English: experimental evidence , 2003, J. Phonetics.

[106]  Aoju Chen,et al.  Language-specific Uses of the Effort Code , 2002 .

[107]  D. Ladd The structure of intonational meaning , 1978 .

[108]  Richard J. Harris A primer of multivariate statistics , 1975 .

[109]  Alan Cruttenden,et al.  Belfast intonation and the myth of the fall , 1976, Journal of the International Phonetic Association.

[110]  Ronald Geluykens,et al.  Intonation and speech act type: An experimental approach to rising intonation in queclaratives , 1987 .