Machine translation survey for Punjabi and Urdu languages

Computer technology plays a major role in human's life, so the automatic translation perspectives are important for making communication possible among each other. Translation from one regional language to another national or international language is important to understand the information and technology expressed in that language. This led to the inception of machine translation from regional language to national or international language. Machine translation is a field of Natural Language Processing (NLP) and Artificial Intelligence (AI), where it deals with translation from one language to another language. The statistical machine translation approach is popular in automatic translation research area with good accuracy. This paper gives a review of the work done in Punjabi and Urdu languages. To the best of our knowledge, no work is available on Punjabi to Urdu MTS methodology, but Urdu to Punjabi MTS is already developed [Umrinder Pal Singh et. al, 2016]. Punjabi is a regional language as well as official language of Indian state, Punjab. All state government related work within Punjab is done in Punjabi language only, written in two scripts i.e. Gurmukhi and Shahmukhi. Urdu is an international language, where most of the Muslim states/countries use Urdu language only. This paper also surveys the various Indian Machine Translation systems and existing methods for evaluating the translated output of various MTS.