Towards semantically linked multilingual corpus

HighlightsWe propose a framework for semantically linked multilingual corpus.We provide a solution to construct semantically linked multilingual corpus.Establishing metadata and content based semantic links in different granularities.Analyzing multilingual applications of semantically linked multilingual corpus.Study the cognitive theoretical basis of semantic associations and semantic links. Multilingual information processing gains more and more attention in recent years with the development of information globalization. Multilingual corpus is a key challenge for multilingual information extraction, analysis, management and service in a wide range of systems. This work addresses on the study and analysis of semantic associations among elements in a multilingual corpus. A solution is proposed in this paper to optimize the semantic organization of multilingual corpus by linking the corpus elements into a semantic link network. This enhances the text-basd applications of multilingual corpus such as corpus linguistics study, dictionary search, machine translation and cross-lingual information retrieval.

[1]  Huilin Wang,et al.  Discovering Associations among Semantic Links , 2009, 2009 International Conference on Web Information Systems and Mining.

[2]  Junsheng Zhang,et al.  An Analogy reasoning model for Semantic Link Network , 2010, J. Digit. Content Technol. its Appl..

[3]  Philipp Koehn,et al.  462 Machine Translation Systems for Europe , 2009, MTSUMMIT.

[4]  Flora S. Tsai,et al.  Cloud-based Semantic Service-Oriented Content Provisioning Architecture for Mobile Learning , 2011, J. Internet Serv. Inf. Secur..

[5]  Guan Le,et al.  Survey on NoSQL database , 2011, 2011 6th International Conference on Pervasive Computing and Applications.

[6]  David Chiang,et al.  A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.

[7]  James A. Hendler,et al.  A Framework for Web Science , 2006, Found. Trends Web Sci..

[8]  James A. Hendler,et al.  A Framework for Web Science (Foundations and Trends(R) in Web Science) , 2006 .

[9]  Joobin Choobineh,et al.  The Object-Oriented Entity-Relationship Model (OOERM) , 1991, J. Manag. Inf. Syst..

[10]  Junsheng Zhang,et al.  Semantic relation computing theory and its application , 2016, J. Netw. Comput. Appl..

[11]  Tony McEnery,et al.  Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice , 1996 .

[12]  Yunchuan Sun,et al.  Semantic Link Networks: Theory, Applications, and Future Trends , 2013 .

[13]  Philipp Koehn,et al.  Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.

[14]  David Chiang,et al.  Hierarchical Phrase-Based Translation , 2007, CL.

[15]  Wilson C. Hsieh,et al.  Bigtable: A Distributed Storage System for Structured Data , 2006, TOCS.

[16]  Huilin Wang,et al.  Calculating Statistical Similarity between Sentences , 2011 .

[17]  Kerry L. Taylor,et al.  Semantics for the Internet of Things: Early Progress and Back to the Future , 2019 .

[18]  Huilin Wang,et al.  Are Links on the Web Enough? , 2010, 2010 Sixth International Conference on Semantics, Knowledge and Grids.

[19]  Yunchuan Sun,et al.  Constructing the Web of Events from raw data in the Web of Things , 2014, Mob. Inf. Syst..

[20]  David Bawden,et al.  Thesaurus Construction and Use: A Practical Manual , 2000 .

[21]  Hai Zhuge,et al.  Automatically constructing semantic link network on documents , 2011, Concurr. Comput. Pract. Exp..

[22]  Wu He,et al.  International Journal of Information Management Social Media Competitive Analysis and Text Mining: a Case Study in the Pizza Industry , 2022 .

[23]  Qiang Dong,et al.  Hownet And The Computation Of Meaning , 2006 .

[24]  Carolyn J. Crouch,et al.  Experiments in automatic statistical thesaurus construction , 1992, SIGIR '92.

[25]  Nancy Ide,et al.  The MULTEXT East corpus , 1998, LREC.

[26]  Andreas Eisele,et al.  MultiUN: A Multilingual Corpus from United Nation Documents , 2010, LREC.

[27]  Yunchuan Sun,et al.  An extensible and active semantic model of information organizing for the Internet of Things , 2014, Personal and Ubiquitous Computing.

[28]  Natalia Klyueva,et al.  UMC 0.1: Czech-Russian-English Multilingual Corpus , 2008 .

[29]  Keith Jeffery The Internet of Things: The Death of a Traditional Database? , 2009 .

[30]  Junsheng Zhang,et al.  Semantically Linking Information Resources for Web-Based Sharing , 2013, Int. J. Cogn. Informatics Nat. Intell..

[31]  Antonio F. Gómez-Skarmeta,et al.  Semantic Web of Things: an analysis of the application semantics for the IoT moving towards the IoT convergence , 2014, Int. J. Web Grid Serv..

[32]  James R. Curran,et al.  Web Text Corpus for Natural Language Processing , 2006, EACL.

[33]  Tomaz Erjavec,et al.  The JRC-Acquis: A Multilingual Aligned Parallel Corpus with 20+ Languages , 2006, LREC.

[34]  Hai Zhuge,et al.  Schema Theory for Semantic Link Network , 2008, 2008 Fourth International Conference on Semantics, Knowledge and Grid.