PROCESSING OF CORPORA OF SERBIAN USING ELECTRONIC DICTIONARIES
暂无分享,去创建一个
Duško Vitas | Cvetana Krstev | Cvetana Krstev | Dusko Vitas | TOM LXIII | PRACE FILOLOGICZNE | DUŠKO VITAS | CVETANA KRSTEV | SŁOWA KLUCZOWE | Słowa kluczowe | Tom Lxiii | Prace Filologiczne
[1] Cvetana Krstev,et al. Automatic Construction of a Morphological Dictionary of Multi-Word Units , 2010, IceTAL.
[2] Duško Vitas,et al. Processing Serbian Written Texts : An Overview of Resources and Basic Tools , 2006 .
[3] Duško Vitas,et al. Using Textual and Lexical Resources in Developing Serbian Wordnet , 2004 .
[4] Duško Vitas,et al. A note on the semantic and morphological properties of proper names in the Prolex project , 2007 .
[5] Duško Vitas,et al. Composite Tense Recognition and Tagging in Serbian , 2003 .
[6] Cvetana Krstev,et al. Prerequisites for a Comprehensive Dictionary of Serbian Compounds , 2006, FinTAL.
[7] Eric Laporte,et al. A French Corpus Annotated for Multiword Nouns , 2008, LREC 2008.
[8] Duško Vitas,et al. Corpus and Lexicon. Mutual Incompleteness , 2005 .
[9] Eric Laporte,et al. An Electronic Dictionary of French Multiword Adverbs , 2008, LREC 2008.
[10] Thorsten Brants,et al. TnT – A Statistical Part-of-Speech Tagger , 2000, ANLP.
[11] Oliver Christ,et al. A Modular and Flexible Architecture for an Integrated Corpus Query System , 1994, ArXiv.