Do dictionaries Define on the Level of their Target Users? A Case Study for Three Dutch Dictionaries
暂无分享,去创建一个
[1] Paul Bogaards,et al. Dictionaries for Learners of English , 1996 .
[2] Christopher D. Manning,et al. How Useful and Usable are Dictionaries for Speakers of Australian Indigenous Languages , 2004 .
[3] Gilles-Maurice de Schryver. Concurrent Over- and Under-treatment in Dictionaries – The Woordeboek van die Afrikaanse Taal as a Case in Point* , 2003 .
[4] Gilles-Maurice de Schryver,et al. Compiling a lemma-sign list for a specific target user group: The Junior Dictionary as a case in point , 2012 .
[5] Paul Procter,et al. Longman Dictionary of Contemporary English , 1978 .
[6] Franz Josef Hausmann,et al. COBUILD and LDOCE II A comparative review1 , 1989 .
[7] D. Prinsloo. Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary , 2009 .
[8] Thomas Herbst. Special feature. On the way to the perfect learners' dictionary: a first comparison of OALD5, LDOCE3, COBUILD2 and CIDE , 1996 .
[9] Vicky Van Den Heede,et al. Het CONDIV-corpus geschreven Nederlands , 2000 .
[10] Hilary Nesi. Defining a shoehorn: the success of learners’ dictionary entries for concrete nouns , 1998 .
[11] Yorick Wilks,et al. A tractable machine dictionary as a resource for computational semantics , 1989 .
[12] Robert Ilson. Lexicographic Archaeology: Comparing dictionaries of the same family , 1986 .
[13] Sarah Ogilvie,et al. Forensic Dictionary Analysis: Principles and Practice , 2009 .