Abraham Ibn Daud's Definition of Substance and Accident

The focus of this study is the definitions of substance and accident as expressed and outlined in Ibn Daud's book The Exalted Faith. The original Arabic text of Ibn Daud's book, completed in 1160, is lost. However the work survives through two Hebrew translations (both date from the late 14th century). In this study I suggest a hypothetical reconstruction of the Arabic text based on a wide comparison with Ibn Daud's Muslim predecessors, such as Alfarabi, Avicenna and Alghazali, on the one hand, and the Hebrew translations on the other. By returning to Ibn Daud's direct sources, I hope to shed more light on two subjects: (1) Ibn Daud's dependance on non-Jewish sources in his attempt to establish a philosophical synthesis between Aristotelism and traditional faith; and (2) to clarify the true philosophical meaning embodied in professional terminology, such as the definitions of substance and accident. Cette étude porte sur les définitions de la substance et de l'accident telles qu'elles apparaissent dans le livre d'lbn Daud intitule la Foi exaltee. Acheve en 1160, ce livre fut composé en arabe. Le texte original (arabe) est perdu; cependant l'ouvrage survécut grâce a deux traductions en hébreu (datant l'une et l'autre de la fin du XTVe siècle). Dans cette étude je suggère une reconstruction hypothétique du texte arabe sur la base d'une ample comparaison entre, d'une part, des prédécesseurs musulmans d'lbn Daud tels qu'Alfarabi, Avicenne et Alghazali et, d'autre part, les traductions en hébreu. En renvoyant aux sources directes d'lbn Daud, j'espère apporter plus de lumières sur deux sujets: (1) la dépendance d'lbn Daud par rapport aux sources non-juives dans sa tentative d'etablir une synthèse philosophique entre l'aristotelisme et la foi traditionnelle; et (2) l'elucidation de la véritable signification philosophique incarnée dans une terminologie technique telle qu'on la trouve dans les définitions de substance et d'accident.